Šanchajaus Mitsubishi LEHY-Pro (NV5X1) lifto mažo greičio veikimo derinimo pagrindai
1. Pasiruošimas prieš veikimą mažu greičiu
①. Jei yra atsarginis avarinio maitinimo įtaisas, reikia rankiniu būdu prijungti laidus, kad normali maitinimo atpažinimo relė #NOR būtų palaikoma.
Trumpai sujunkite 420 (ZTNO-01) ir NORR (ZTNO-02) gnybtus Z1 plokštėje.
②. Pasukite perjungimo jungiklį „DRSW/IND“, esantį žmogaus ir mašinos sąveikos įrenginyje, į vidurinę padėtį, kad išjungtumėte durų išjungimo būseną ankstesniuose žingsniuose.
③. Kai saugos grandinė yra normali, turi užsidegti atitinkamas žmogaus ir mašinos sąveikos įrenginio šviesos diodas. Jei kuris nors iš saugos grandinės jungiklių yra atjungtas, šviesos diodas 29 turi būti išjungtas.
(1) Įjungimo/išjungimo jungiklis ant mašinų skyriaus valdymo dėžutės;
(2) „Run/Stop“ jungiklis ant automobilio viršutinės stoties valdymo dėžutės;
(3) paleidimo/išjungimo jungiklis duobės valdymo dėžėje;
(4) Mašinų skyriaus stabdymo jungiklis (jei yra);
(5) viršutinis automobilio avarinio išėjimo jungiklis (jei yra);
(6) Automobilio saugos gnybtų jungiklis (gali būti trumpasis jungimas, kad veiktų avarinis elektra);
7) avarinio išėjimo į keltuvą jungiklis (jei yra);
(8) duobės durų jungiklis (jei yra);
(9) stabdymo jungiklis (įskaitant antrąjį stabdymo jungiklį (jei yra));
(10) Automobilio šoninio greičio ribotuvo įtempiklio jungiklis (gali būti trumpai jungtas, kad veiktų avarinis elektra);
(11) Atsvaros šoninio greičio ribotuvo įtempiklio jungiklis (jei yra) (gali būti trumpai sujungtas, kad veiktų avarinis elektra);
(12) Atsvaros šoninio buferio jungiklis (gali būti trumpasis jungimas, kad veiktų avarinis elektra);
(13) Automobilio šoninio buferio jungiklis (gali būti trumpasis jungimas, kad veiktų avariniu būdu);
(14) Gnybtų eigos jungiklis TER.SW (gali būti trumpasis jungimas avarinio elektros veikimo atveju);
(15) Elektrinis greičio ribotuvo jungiklis automobilio pusėje (gali būti trumpasis jungimas, jei avarinis elektrinis veikimas);
(16) Elektrinis greičio ribotuvo jungiklis atsvaro pusėje (jei yra) (gali būti trumpasis jungimas, jei avarinis elektros veikimas);
(17) Rankinis pasukamas jungiklis (jei yra);
(18) Šoninių durų užrakto jungiklis (sukonfigūruotas ADK);
19) avarinio išėjimo jungiklis aukšto stotyje (jei yra);
(20) Kopėčių jungiklis duobėje (jei yra);
(21) kompensacinis rato jungiklis (jei yra);
(22) Magnetinės skalės diržo įtempimo jungiklis (jei yra) (gali būti trumpasis jungimas avarinio elektros veikimo atveju);
(23) Vielinio lyno laisvumo ir nutrūkusio lyno jungiklis (sukonfigūruotas Rusijos krypčiai).
④. Vienu metu ir nuolat spaudžiant avarinio elektros veikimo įtaiso paleidimo ir aukštyn/žemyn mygtukus, šie šviesos diodai ir kontaktoriai turi veikti nuosekliai.
Jei mygtukas Aukštyn/Žemyn spaudžiamas nuolat, šviesos diodas ir kontaktorius užgęsta arba atleidžiami, o tada pakartokite aukščiau aprašytą seką 3 kartus. Taip yra todėl, kad variklis neprijungtas ir suveikia TGBL (per mažo greičio) gedimas.
⑤. Išjunkite grandinės pertraukiklius MCB ir CP.
⑥. Prijunkite anksčiau nuimtus variklio laidus U, V, W ir stabdžių ritės laidus pagal originalius laidus.
Jei stabdžių laido jungtis neprijungta prie valdymo spintos, veikimo procesas neprasidės.
⑦. Mažo greičio režimą galima valdyti mašinų skyriuje, naudojant avarinio elektros valdymo įtaiso jungiklį. Patikrinus kodavimo laidus, reikia patikrinti ir veikimo jungiklį automobilio viršuje.
2.Rašykite į magnetinio poliaus padėtį
Tolesnius veiksmus galima atlikti tik įsitikinus, kad grindų durys ir automobilio durys yra saugiai uždarytos.
1 lentelė Magnetinės polių padėties rašymo žingsniai | |||
Serijos numeris | Koregavimo žingsniai | Atsargumo priemonės | |
1 | Patikrinkite, ar variklio kabeliai U, V, W ir stabdžių kabeliai tinkamai prijungti prie valdymo spintos. | ||
2 | Įsitikinkite, kad grandinės pertraukiklis CP valdymo spintelės viduje yra uždarytas. | ||
3 | Įsitikinkite, kad liftas atitinka mažo greičio veikimo sąlygas. Įsitikinkite, kad avarinio elektros valdymo įtaiso jungiklis (NORMAL/AVARINIS) yra pasuktas į (AVARINĖS) pusę. | ||
4 | Sukamąjį jungiklį SET1/0 žmogaus ir mašinos sąsajos įrenginyje nustatykite į 0/D, o septynių segmentų kodas mirksės ir parodys A0D. |
![]() | |
5 | Vieną kartą paspauskite žmogaus ir mašinos sąsajos jungiklį SW1 žemyn, septynių segmentų kodas greitai mirksės, o tada bus rodoma esama magnetinio poliaus padėtis. | Pirmą kartą paspauskite SW1 | |
6 | Dar kartą paspauskite žmogaus ir mašinos sąsajos įrenginio SW1 jungiklį žemyn (mažiausiai 1,5 sekundės), kol septynių segmentų kodas parodys PXX (XX yra dabartinis sinchronizacijos sluoksnis. Jei sluoksnis nebuvo įrašytas, rodomas sinchronizavimo sluoksnis gali būti neteisingas). | Paspauskite SW1 antrą kartą | |
7 | Avarinis elektrinis veikimas, kol septynių segmentų kodas rodo naują magnetinio poliaus padėtį, o liftas staiga nesustoja, magnetinio poliaus padėtis įrašoma sėkmingai. | Stebėkite, ar magnetinio poliaus padėties vertė nepasikeičia, nes tai yra sėkmingo rašymo pagrindas. | |
8 | Žmogaus ir mašinos sąveikos įrenginio sukamąjį jungiklį SET1/0 nustatykite į 0/8, paspauskite ir laikykite nuspaudę SW1 jungiklį, kol pradės greitai mirksėti septynių segmentų kodas, tada išeikite iš SET režimo. |
3. Mažo greičio veikimas
Kai įrengta veleno informacijos sistema, absoliučios padėties jutiklis turi dvi konfigūracijas: magnetinę skalę ir kodinę juostą. Patogumo sumetimais toliau pateiktame tekste magnetinė skalė ir kodinė juosta bendrai vadinamos svarstyklėmis.
Prieš montuodami svarstykles, pirmiausia įjunkite svarstyklių montavimo režimą, žr.
Paspaudus avarinį elektros arba techninės priežiūros krypties ir komandos mygtuką, žmogaus ir mašinos sąveikos įrenginyje turi užsidegti LED UP ir automobilis turėtų pakilti. Paspaudus krypties žemyn ir komandų mygtuką, žmogaus ir mašinos sąveikos įrenginyje turėtų užsidegti šviesos diodas DN ir automobilis nusileisti. Jei automobilis yra lengvesnis už atsvarą, automobilis gali smogti į viršų ir nusileisti įprastai. Rankinio veikimo greitis yra 15 m/min.
Rankinio veikimo derinimo metu turi būti patvirtinta, kad stabdis gali būti visiškai atidarytas, o traukos mašina neturi neįprasto triukšmo ir vibracijos.
Be to, automobiliui sustojus, stabdžių kontaktai turi būti visiškai uždaryti, kad būtų užtikrintas stabdžių efektyvumas.
Rankinio valdymo metu automobilis turi nedelsdamas sustoti, kai atjungiama saugos grandinė, pvz., apsauginis jungiklis, grindų durys arba automobilio durų užrakto jungiklis.
Viso montavimo ir reguliavimo proceso metu, kad variklis nesudegtų dėl viršsrovių, reikia labai atsargiai elgtis su šiais punktais.
I. Prieš naudojant mažu greičiu, kompensavimo grandinė turi būti pakabinta.
Jei kompensavimo grandinė nėra pakabinta veikiant mažu greičiu, variklis veiks, kai viršija vardinę srovę. Todėl, jei nėra ypatingo poreikio, reikėtų vengti minėtos situacijos. Jei reikia važiuoti mažu greičiu nekabinant kompensacinės grandinės, reikia į automobilį įdėti atitinkamą apkrovą, kad subalansuotų atsvaro svorį. Jei eiga viršija 100 metrų, būtina stebėti variklio srovę, kad ji neviršytų 1,5 karto vardinės srovės.
Jei variklio srovė viršija 1,5 karto vardinę vertę, variklis sudegs per kelias minutes.
II. Kompensacinės grandinės pakabinimo žingsniai ir reikalavimai turi atitikti mechaninę montavimo ir priežiūros informacijos dalį.
III. Pakabinus kompensavimo grandinę, automobilis turi būti pakrautas balansuojančiu atsvaru ir važiuoti nedideliu greičiu, kol bus patikrintas balanso koeficientas.
Pastaba: Jei pasirenkamas montavimo be pastolių procesas, norint perkelti automobilį, būtina naudoti specialius įrankius be pastolių ir įjungti montavimo be pastolių režimą.
4. Grindų mokymasis su PAD
Įrengus PAD, rankinį sluoksnių rašymą galima atlikti tik po to, kai šulinyje yra sumontuotas gnybtų lėtėjimo jungiklis, magnetinė izoliacinė plokštė, išlyginimo ir išlyginimo jungiklis.
Įrengus šulinių informacinę sistemą, tokios operacijos nėra.
2 lentelė Grindų mokymosi žingsniai, kai įrengta PAD | ||
Serijos numeris | Koregavimo žingsniai | Atsargumo priemonės |
1 | Avarinis elektrinis veikimas sustabdo automobilį apatinėje terminalo grindų išlyginimo zonoje. | |
2 | Sukamąjį jungiklį SET1 žmogaus ir mašinos sąsajos įrenginyje nustatykite į 0, o SET0 – į 7, o septynių segmentų kodas mirksės ir parodys A07. | SET1/0=0/7![]() |
3 | Paspauskite ir palaikykite SW1 jungiklį žmogaus ir mašinos sąsajos įrenginyje, kol pradės greitai mirksėti septynių segmentų kodas, o tada bus rodomas F01. | Pirmą kartą paspauskite SW1![]() |
4 | Dar kartą paspauskite ir laikykite nuspaudę žmogaus ir mašinos sąsajos įrenginio SW1 jungiklį, kol pradės mirksėti septynių segmentų kodas, o tada bus rodomas F00. | Paspauskite SW1 antrą kartą![]() |
5 | Nepertraukiamai rankiniu būdu važiuokite automobiliu nuo apatinio terminalo grindų iki viršutinio terminalo grindų ir tada į išlyginimo zoną. | |
6 | Liftas automatiškai nustos veikti, o septynių segmentų kodas nustos mirksėti, rodantis, kad aukšto įrašymas buvo sėkmingas. | |
7 | Jei automobilis sustoja nepasiekęs viršutinio terminalo aukšto, pakartokite (1)–5 veiksmus. | Jei grindų aukščio duomenų įrašyti nepavyksta, patikrinkite gnybto ribinio jungiklio, išlyginimo / perlyginimo įrenginio ir daviklio veikimo padėtį. |
8 | Sukamuosius jungiklius SET1 ir SET0 žmogaus ir mašinos sąveikos įrenginyje nustatykite atitinkamai į 0 ir 8. | SET1/0=0/8 |
9 | Paspauskite ir palaikykite SW1 jungiklį žmogaus ir mašinos sąsajos įrenginyje, kol pradės greitai mirksėti septynių segmentų kodas, kad išeitumėte iš SET režimo. |
5. Grindų mokymasis konfigūruojant šachtos informacinę sistemą
5.1 Svarstyklių įrengimas
Įrengus veleno informacinę sistemą, šį režimą galima įjungti tik atliekant svarstyklių montavimo operacijas ir laikiną ribinės padėties mokymąsi. Į šį režimą įjungti kitais atvejais draudžiama!
Sumontavus svarstykles, iš karto įrašoma laikina ribinė padėtis.
Įrengus PAD, tokios operacijos nėra.
3 lentelė. Svarstyklių įrengimo įėjimas ir išėjimas | ||
Serijos numeris | Koregavimo žingsniai | Atsargumo priemonės |
1 | Įsitikinkite, kad liftas veikia avariniu maitinimo arba tikrinimo režimu. | |
2 | Sukamąjį jungiklį SET1 žmogaus ir mašinos sąsajos įrenginyje nustatykite į padėtį 2, o SET0 – į A, o septynių segmentų kodas mirksės ir parodys A2A. | SET1/0=2/A![]() |
3 | Vieną kartą paspauskite žmogaus ir mašinos sąsajos įrenginio jungiklį SW1 žemyn ir septynių segmentų kodas greitai mirksės, o tada be mirksėjimo bus rodomas „OFF“. | Pirmą kartą paspauskite SW1![]() |
4 | Paspauskite ir palaikykite nuspaudę žmogaus ir mašinos sąsajos įrenginio SW1 jungiklį (mažiausiai 1,5 sekundės), kol septynių segmentų kodas pradės lėtai mirksėti. | Paspauskite SW1 antrą kartą |
5 | Pasukite ZFS-ELE200 RESET jungiklį per 10 s (galioja [0,5 s, 10 s] laikymo laikui). | Pasukite ZFS-ELE200 atstatymo jungiklį |
6 | Septynių segmentų kodas bus rodomas „įjungta“ ir sėkmingai įjungtas svarstyklių diegimo režimas. | ![]() |
7 | Jei septynių segmentų kodas rodomas „įjungta“, turite dar kartą pasukti ZFS-ELE200 RESET jungiklį, kad pašalintumėte su ZFS-ELE200 susijusius gedimus, o septynių segmentų kodas bus rodomas „įjungta“. | Jei skaitmeninis vamzdelis nerodo ".", turite dar kartą pasukti atstatymo jungiklį. |
8 | Atlikite svarstyklių montavimą. Kai avarinė elektros arba techninės priežiūros operacija atliekama svarstyklių montavimo režimu, pasigirs automobilio viršutinis garsinis signalas. |
|
9 | Baigę liniuotės diegimą, paspauskite ir palaikykite SW1 jungiklį žmogaus ir mašinos sąsajos įrenginyje (mažiausiai 1,5 sekundės), kol septynių segmentų kodas pasirodys OFF, kad išeitumėte iš liniuotės diegimo režimo. |
Pastaba:
①. Be pirmiau minėtų operacijų, pasukus SET1/0 jungiklį nuo 2/A arba atstačius P1 plokštę automatiškai išeis iš svarstyklių diegimo režimo;
②. Septynių segmentų kodo, rodomo įjungiant ir išjungiant svarstyklių diegimo režimą, reikšmė parodyta šioje lentelėje:
4 lentelė Septynių segmentų kodo reikšmė | |
Septynių segmentų ekranas | Potekstė |
įjungta | Liftas perėjo į svarstyklių montavimo režimą ir turi pašalinti su ZFS-ELE200 susijusius gedimus. |
įjungta | Liftas perėjo į svarstyklių įrengimo režimą |
IŠJUNGTA | Liftas išėjo iš svarstyklių įrengimo režimo |
E1 | Laikas baigiasi įjungiant arba išjungiant liniuotės diegimo režimą |
E2 | Įjungus svarstyklių įrengimo režimą, RESET jungiklis nepaspaudžiamas per 10 sekundžių. |
E3 | SDO informacijos išimtis |
5.2 Laikinas ribinės pozicijos rašymas
Įrengus šachtos informacinę sistemą, jei neparašyta laikinoji ribinė padėtis, prieš pereinant į svarstyklių montavimo režimą, liftas turi būti techninės priežiūros režimu. Neišjunkite maitinimo, kai rašote viršutinę / apatinę laikinąją ribinę padėtį.
Užrašius viršutinę/apatinę laikinąją ribinę padėtį, liftas turės gnybtų apsaugos funkciją. Kai avarinė elektros arba techninės priežiūros operacija pasiekia terminalo grindų durų plotą, liftas turėtų nustoti normaliai veikti.
Įrengus PAD, tokios operacijos nėra.
5 lentelė Laikinos ribinės padėties rašymo žingsniai | ||
Serijos numeris | Koregavimo žingsniai | Atsargumo priemonės |
1 | Kabinos viršus operatorius paleidžia lifto kabiną į viršutinę laikinąją ribinę padėtį (UOT veiksmas), atlikdamas techninę priežiūrą. | Patvirtinkite jungiklio montavimo padėtį pagal montavimo brėžinį |
2 | Operatorius kompiuterių salėje nustato žmogaus ir mašinos sąveikos įrenginio sukamąjį jungiklį SET1 į 5, o SET0 - į 2, o septynių segmentų kodas mirksės, rodydamas A52. | SET1/0=5/2![]() |
3 | Vieną kartą paspauskite žmogaus ir mašinos sąsajos įrenginio jungiklį SW1 žemyn, septynių segmentų kodas greitai mirksės, o tada lėtai mirksės, kad būtų rodoma viršutinė laikinoji dabartinio parametro ribinė padėtis. | Pirmą kartą paspauskite SW1 |
4 | Paspauskite ir laikykite nuspaudę žmogaus ir mašinos sąveikos įrenginio SW1 jungiklį (mažiausiai 1,5 sekundės), kol pradės greitai mirksėti septynių segmentų kodas. Užbaigus rašymą, septynių segmentų kodas nustos mirksėti ir parametre parodys viršutinę laikinąją ribinę padėtį. Jei rašyti nepavyks, bus rodomas E. | Paspauskite SW1 antrą kartą |
5 | Kabinos viršuje esantis operatorius grąžina techninės priežiūros jungiklį į normalią padėtį, o mašinų skyriuje esantis operatorius atlieka avarinį elektrinį valdymą, kad liftas nustumtų žemyn ir išstumtų iš viršutinės laikinosios ribinės padėties (UOT). | Reikalingas personalas, esantis mašinų skyriuje |
6 | Pasukite ZFS-ELE200 RESET jungiklį, kad pašalintumėte su ZFS-ELE200 susijusius gedimus. | |
7 | Kabinos viršuje esantis operatorius paleidžia lifto kabiną į apatinę laikinąją ribinę padėtį (DOT veiksmas), atlikdamas techninę priežiūrą. | |
8 | Operatorius kompiuterių salėje nustato žmogaus ir mašinos sąveikos įrenginio sukamąjį jungiklį SET1 į 5, o SET0 - į 1, o septynių segmentų kodas mirksės, kad būtų rodomas A51. | SET1/0=5/1 |
9 | Vieną kartą paspauskite žmogaus ir mašinos sąsajos įrenginio jungiklį SW1 žemyn, septynių segmentų kodas greitai mirksės, o tada lėtai mirksės, kad būtų rodoma apatinė laikinoji dabartinio parametro ribinė padėtis. | Pirmą kartą paspauskite SW1 |
10 | Paspauskite ir laikykite nuspaudę žmogaus ir mašinos sąveikos įrenginio SW1 jungiklį (mažiausiai 1,5 sekundės), kol pradės greitai mirksėti septynių segmentų kodas. Užbaigus rašymą, septynių segmentų kodas nustos mirksėti ir parametre parodys apatinę laikinąją ribinę padėtį. Jei rašyti nepavyks, bus rodomas E. | Paspauskite SW1 antrą kartą |
11 | Kabinos viršuje esantis operatorius grąžina patikros jungiklį į normalią padėtį, o operatorius mašinų skyriuje atlieka avarinį elektrinį valdymą, kad liftas pakiltų aukštyn iš apatinės laikinosios ribinės padėties (DOT). | Reikalingas personalas, esantis mašinų skyriuje |
12 | Iš naujo nustatykite P1 plokštę arba išjunkite liftą ir vėl įjunkite. | Nepraleiskite! |
5.3 Įrašykite grindų duomenis
Rašymo operaciją galima atlikti tik tada, kai ZFS-ELE200 yra sumontuotas, saugos dėžutės indikatoriaus lemputė yra normali, laikinas ribinės padėties mokymasis baigtas, lifto durų signalai yra normalūs (įskaitant GS, DS, CLT, OLT, FG2, MBS ir kt.), durų atidarymo ir uždarymo mygtukai, valdymo dėžutės mygtukai (BC), tinkamai veikia automobilio durelių blokas ir daugiafunkcis įrenginys, tinkamai veikia automobilio iškvietimo sistema (IC). veikia tinkamai.
Atliekant sluoksnių rašymo operacijas, rekomenduojama, kad kas nors liktų mašinų patalpoje, kad ištikus situacijai gelbėtų!
Pirmenybė teikiama automatiniams rašymo sluoksniams.
6 lentelė Veiksmai, kaip automatiškai rašyti sluoksnio duomenis | ||
Serijos numeris | Koregavimo žingsniai | Atsargumo priemonės |
1 | Sustabdykite liftą pirmame aukšte arba viršutinio aukšto durų srityje ir perjunkite liftą į automatinį režimą. | Šiuo metu, kadangi ZFS-ELE200 trūksta padėties signalo, 29# lemputė negali užsidegti, o tai yra normalu. |
2 | Nustatykite SET1/0 į 5/3 (mokymasis iš apačios į viršų) arba 5/4 (mokymasis iš viršaus į apačią), paspauskite SW1 jungiklį žemyn ir septynių segmentų kodas mirksės, kad būtų rodomas pradinis aukštas (mokymasis iš apačios į viršų, numatytasis yra pirmas aukštas, mokymasis iš viršaus į apačią, numatytasis yra viršutinis aukštas). | |
3 | Perjunkite SW2 jungiklį aukštyn arba žemyn, kad pakeistumėte rodomą pradinę žemiausios ribos reikšmę. Paspauskite SW1 jungiklį žemyn 1,5 sekundės, kad pradėtumėte grindų padėties mokymąsi nuo rodomo pradinio aukšto. | Pirmą kartą mokantis galite pradėti tik nuo pirmo arba viršutinio aukšto. Prašome vienu metu baigti mokymąsi. |
4 | Sėkmingai įjungus grindų padėties mokymosi režimą, septynių segmentų kodas nustos mirksėti ir rodys pradinį aukštą, IC parodys valdymo sluoksnį ir pradės mirksėti mokomų grindų mygtukas BC. Jei nepavyksta įjungti grindų padėties mokymosi režimo, bus rodomas E1. | Mokantis pirmą kartą, IC rodomas valdymo lygis gali būti netikslus (dažniausiai rodomas viršutinis aukštas). Išmokęs grindis, jis automatiškai sukalibruos. |
5 | Sėkmingai įjungus grindų padėties mokymosi režimą, liftas iškart atidarys duris. Toliau spauskite durelių uždarymo mygtuką automobilio viduje ir liftas uždarys duris. Uždarymo proceso metu atleiskite durų uždarymo mygtuką ir liftas atidarys duris. | |
6 | Automobilyje esantis operatorius matuoja aukščio skirtumą X tarp grindų durelių slenksčio ir automobilio slenksčio (aukštis virš automobilio yra neigiamas, o aukštis žemiau automobilio yra teigiamas, mm). Jei išlyginimo tikslumas atitinka reikalavimus [-3 mm, 3 mm], pereikite tiesiai prie kito veiksmo. | |
7 | Pirmiausia paspauskite pagrindinio valdymo pulto grindų mygtuką, tada paspauskite ir palaikykite durų atidarymo mygtuką ilgiau nei 3 sekundes, ir liftas pereis į įvesties nuokrypio vertės režimą. | Įvedus nuokrypio vertės įvesties režimą, IC parodys 4 |
8 | Atleidę mygtuką, naudokite priekinių durelių atidarymo ir uždarymo mygtukus, kad pakeistumėte IC rodomą nuokrypio reikšmę į X (mm, užsidega rodyklė aukštyn, rodydama teigiamą, o rodyklė žemyn – neigiamą). Paspaudus ir palaikius durelių atidarymo mygtuką, nuokrypio vertė padidės, o paspaudus ir palaikius durelių uždarymo mygtuką, nuokrypio reikšmė sumažės. Reguliavimo diapazonas yra [-99 mm, -4 mm] ir [4 mm, 99 mm]. | Jei grindų tikslumo nuokrypis yra didelis, jį galima koreguoti kelis kartus |
9 | Pirmiausia paspauskite pagrindinio valdymo pulto grindų mygtuką, tada paspauskite ir palaikykite durų uždarymo mygtuką ilgiau nei 3 sekundes, ir liftas išeis iš įvesties nuokrypio vertės režimo. | Išėjus iš įvesties nuokrypio vertės režimo, IC parodys 0 ir rodyklę aukštyn |
10 | Automobilyje esantis operatorius atleidžia mygtuką ant priekinių durelių valdymo pulto ir toliau spaudžia automobilio durų uždarymo mygtuką. Liftas pradės važiuoti visiškai uždarius duris. Paleidę atleiskite durelių uždarymo mygtuką. Liftas sustos ir atidarys duris įveikęs X distanciją. | |
11 | Automobilyje esantis operatorius matuoja aukščių skirtumą tarp automobilio slenksčio ir grindų durelių slenksčio. Jei jis yra už [-3 mm, 3 mm] ribų, pakartokite veiksmus nuo [6] iki [11]. Jei jis yra [-3 mm, 3 mm] ribose, niveliavimo tikslumo reikalavimas yra įvykdytas. | |
12 | Automobilyje esantis operatorius pirmiausia paspaudžia automobilio durų atidarymo mygtuką, o po to du kartus spusteli durų uždarymo mygtuką. Liftas įrašys dabartinę aukšto padėtį. Jei įrašymas sėkmingas, BC mirksintis mygtukas pereis į kitą aukštą, kad būtų išmokta, o IC parodys esamą aukštą. Jei nepavyks, bus rodomas E2 arba E5. | Atidaryti duris + dukart spustelėkite durų uždarymo mygtuką |
13 | Automobilyje esantis operatorius registruoja kito aukšto automobilio nurodymą (mirksi raginimo mygtukas) ir toliau spaudžia automobilio durelių uždarymo mygtuką. Lifto durims visiškai uždarius, jis įsijungs, sustos ir atidarys duris pabėgęs į kitą aukštą. | |
14 | Kartokite veiksmus nuo [6] iki [12], kol visi aukštai bus sėkmingai išmokti ir septynių segmentų kodas bei IC parodys F. | |
15 | Operatorius mašinų skyriuje arba ETP spaudžia SW1 žemyn ir SW2 aukštyn 3 sekundes, o liftas išeis iš grindų padėties mokymosi režimo. Jei mokymasis sėkmingas, septynių segmentų kodas ir IC bus rodomi FF. Jei mokymasis nepavyksta, septynių segmentų kodas ir IC bus rodomi E3 arba E4. | |
16 | Nustatykite SET1/0 į 0/8 ir paspauskite SW1 jungiklį žemyn. | |
17 | Iš naujo nustatykite P1 plokštę arba išjunkite liftą ir vėl įjunkite. | Nepraleiskite! |
Pastaba: 7–9 veiksmai gali įvesti nuokrypio vertę per APP. Automobilyje esantis operatorius gali tiesiogiai naudoti APP, kad įvestų nuokrypio vertę ir patvirtintų operaciją.
12 veiksmas gali įrašyti dabartinę padėtį per APP. Automobilyje esantis operatorius gali tiesiogiai naudoti APP, kad įrašytų esamą grindų padėtį (patvirtinti išlyginimą)
Pagrindinių septynių segmentų kodų arba IC ekranų reikšmės parodytos šioje lentelėje:
7 lentelė Septynių segmentų kodo reikšmė | |
Septynių segmentų kodas arba IC ekranas | Potekstė |
E1 | Nepavyko įjungti rašymo sluoksnio režimo |
E2 | Nepavyko įrašyti aukšto vietos informacijos |
E3 | Nepavyko išeiti iš rašymo sluoksnio režimo |
E4 | ZFS-ELE200 nepavyko įrašyti grindų vietos informacijos |
E5 | Aukšto vietos duomenys yra nepagrįsti |
F | Visi aukštai mokymosi kryptimi (aukštyn arba žemyn) buvo sėkmingai išmokti |
FF | Sėkmingai įrašykite aukšto duomenis |
Kai automatinio grindų rašymo negalima atlikti dėl iš anksto nustatyto grindų lentelės klaidų, didelių civilinės inžinerijos nukrypimų ar dešimties klavišų valdymo dėžutės konfigūracijos, galima naudoti rankinį grindų rašymą.
8 lentelė Veiksmai, kaip automatiškai rašyti sluoksnio duomenis | ||
Serijos numeris | Koregavimo žingsniai | Atsargumo priemonės |
1 | Sustabdykite liftą pirmame aukšte arba viršutinio aukšto durų srityje ir perjunkite liftą į priežiūros režimą. | |
2 | Nustatykite SET1/0 į 5/3 (mokymasis iš apačios į viršų) arba 5/4 (mokymasis iš viršaus į apačią), paspauskite SW1 jungiklį žemyn ir septynių segmentų kodas mirksės, kad būtų rodomas pradinis aukštas (mokymasis iš apačios į viršų, numatytasis yra pirmas aukštas, mokymasis iš viršaus į apačią, numatytasis yra viršutinis aukštas). | |
3 | Perjunkite SW2 jungiklį aukštyn arba žemyn, kad pakeistumėte rodomą pradinę žemiausios ribos reikšmę. Paspauskite SW1 jungiklį žemyn 1,5 sekundės, kad pradėtumėte grindų padėties mokymąsi nuo rodomo pradinio aukšto. | Pirmą kartą mokantis galite pradėti tik nuo pirmo arba viršutinio aukšto. Prašome vienu metu baigti mokymąsi. |
4 | Jei įėjimas į grindų padėties mokymosi režimą sėkmingas, septynių segmentų kodas nustos mirksėti, o septynių segmentų kodas ir IC parodys pradinį aukštą. Jei nepavyksta įvesti grindų padėties mokymosi režimo, bus rodomas E1. | |
5 | Kabinoje arba kabinos viršuje esantis operatorius atidaro lifto dureles, o kabinoje esantis operatorius matuoja aukščio skirtumą X tarp grindų durelių slenksčio ir automobilio slenksčio (aukštis virš kabinos yra neigiamas, o aukštis žemiau kabinos yra teigiamas, vienetas yra mm. Jei išlyginimo tikslumas atitinka reikalavimus [-3 mm, 3 mm], pereikite tiesiai prie kito žingsnio). | |
6 | Jei X yra už [-20, 20] mm diapazono ribų, niveliavimo tikslumui reguliuoti nustatomas mažo greičio veikimo režimas [-20, 20] mm diapazone. | |
7 | Mažo greičio veikimo režimo veikimo būdas yra toks: jei X teigiamas, veikimo kryptis yra aukštyn, kitu atveju žemyn. Kabinoje esančiam operatoriui ranka uždarius lifto dureles, jis nuolat spaudžia durų uždarymo mygtuką ant valdymo pulto, o tada informuoja kabinos viršuje esantį operatorių apie veikimo kryptį ir paleidimo reikalavimus. Kabinos viršuje esantis operatorius valdys techninės priežiūros įtaisą, kad liftas paleistų. Liftas veiks 2,1 m/min greičiu. Tuo pačiu metu automobilio ekrane (IC) bus rodomas šios operacijos nuvažiuotas atstumas (mm, rodyklė aukštyn šviečia teigiamai, o rodyklė žemyn – neigiama). Kai IC rodoma reikšmė yra lygi X, kabinoje esantis operatorius atleidžia valdymo dėžutės durų uždarymo mygtuką ir liftas nustos važiuoti (lėtas sustojimas). Liftui tolygiai sustojus, kabinos viršuje esantis operatorius gali atšaukti techninės priežiūros nurodymą. | |
8 | Jei X yra [-20, 20] mm diapazone, niveliavimo tikslumui reguliuoti iki [-3, 3] mm pasirenkamas itin mažo greičio veikimo režimas. |
|
9 | Itin mažo greičio veikimo režimo veikimo būdas yra toks: jei X teigiamas, veikimo kryptis yra aukštyn, kitu atveju žemyn. Kabinoje esantis operatorius ranka uždaro lifto duris, o po to nuolat spaudžia valdymo dėžutės durų atidarymo mygtuką, o tada informuoja kabinos viršuje esantį operatorių apie veikimo kryptį ir paleidimo reikalavimus. Kabinos viršuje esantis operatorius valdys techninės priežiūros įtaisą, kad liftas paleistų. Liftas važiuos 0,1m/min greičiu (jei nepertraukiamo veikimo laikas viršys 60s, programinė įranga sustabdys liftą). Tuo pačiu metu automobilio ekrane (IC) bus rodomas šios operacijos nuvažiuotas atstumas (mm, rodyklė aukštyn šviečia teigiamai, o rodyklė žemyn – neigiama). Kai IC rodoma reikšmė yra lygi X, kabinoje esantis operatorius atleidžia durų atidarymo mygtuką ir liftas nustos veikti (lėtas sustojimas). Liftui tolygiai sustojus, kabinos viršuje esantis operatorius atšauks techninės priežiūros nurodymą. | |
10 | Kartokite veiksmus nuo [5] iki [9], kol niveliavimo tikslumas bus nustatytas [-3, 3] mm ribose. | |
11 | Palikite atidarytas lifto duris, automobilyje esantis operatorius paspaudžia durų atidarymo mygtuką, o tada du kartus spusteli durų uždarymo mygtuką. Liftas įrašys dabartinę aukšto padėtį. Jei įrašymas sėkmingas, rodomas aukštas padidės 1 (mokymasis iš apačios į viršų) arba sumažės 1 (mokymasis iš viršaus į apačią). Jei nepavyks, bus rodomas E2 arba E5. | |
12 | Uždarykite lifto dureles, o kabinos viršuje esantis operatorius valdys techninės priežiūros įtaisą, kad liftas dirbtų techninės priežiūros greičiu, kol liftas nuvažiuos į kito aukšto durų sritį, kurią reikia išmokti, ir sustos. | |
13 | Kartokite veiksmus nuo [5] iki [12], kol visi aukštai bus sėkmingai išmokti ir septynių segmentų kodas bei IC parodys F. | |
14 | Operatorius mašinų skyriuje arba ETP spaudžia SW1 žemyn ir SW2 aukštyn 3 sekundes, o liftas išeis iš grindų padėties mokymosi režimo. Jei mokymasis sėkmingas, septynių segmentų kodas ir IC bus rodomi FF. Jei mokymasis nepavyksta, septynių segmentų kodas ir IC bus rodomi E3 arba E4. | |
15 | Nustatykite SET1/0 į 0/8 ir paspauskite SW1 jungiklį žemyn. | |
16 | Iš naujo nustatykite P1 plokštę arba išjunkite liftą ir vėl įjunkite. | Nepraleiskite! |
Pagrindinių septynių segmentų kodų arba IC ekranų reikšmės parodytos šioje lentelėje:
9 lentelė Septynių segmentų kodo reikšmė | |
Septynių segmentų kodas arba IC ekranas | Potekstė |
E1 | Nepavyko įjungti rašymo sluoksnio režimo |
E2 | Nepavyko įrašyti aukšto vietos informacijos |
E3 | Nepavyko išeiti iš rašymo sluoksnio režimo |
E4 | ZFS-ELE200 nepavyko įrašyti grindų vietos informacijos |
E5 | Aukšto vietos duomenys yra nepagrįsti |
F | Visi aukštai mokymosi kryptimi (aukštyn arba žemyn) buvo sėkmingai išmokti |
FF | Sėkmingai įrašykite aukšto duomenis |