Leave Your Message

Shanghai Mitsubishi LEHY-Pro (NV5X1) Elevator niske brzine Operacija Osnove otklanjanja grešaka

2024-12-03

1.Priprema prije rada pri maloj brzini

①. Ako postoji rezervni uređaj za napajanje u nuždi, potrebno je ručno ožičenje kako bi se normalni identifikacijski relej napajanja #NOR održao u stanju.
Kratko spojite 420 (ZTNO-01) i NORR (ZTNO-02) terminale na Z1 ploči.
②. Okrenite prekidač "DRSW/IND" na uređaju za interakciju čovjek-mašina u srednji položaj da biste oslobodili stanje isključenja vrata u prethodnim koracima.
③. Kada je sigurnosni krug normalan, odgovarajuća LED dioda na uređaju za interakciju čovjek-mašina bi trebala svijetliti. Ako je bilo koji od prekidača sigurnosnog kruga isključen, LED 29 mora biti isključen.
(1) Prekidač Run/Stop na kontrolnoj kutiji mašinske sobe;
(2) Run/Stop prekidač na kontrolnoj kutiji gornje stanice automobila;
(3) Prekidač Run/Stop na kutiji za rad u jami;
(4) Stop prekidač u mašinskoj prostoriji (ako postoji);
(5) Prekidač za izlaz u slučaju nužde na vrhu automobila (ako postoji);
(6) Prekidač sigurnosnih stezaljki automobila (može biti kratko spojen za hitni električni rad);
(7) Prekidač za izlaz u slučaju opasnosti (ako postoji);
(8) Prekidač za vrata jame (ako postoji);
(9) Prekidač za zaustavljanje u pit-stopu (uključujući drugi prekidač za zaustavljanje u pit-stopu (ako postoji));
(10) Prekidač zatezača ograničenja brzine na strani automobila (može biti kratko spojen za hitni električni rad);
(11) Prekidač zatezača bočnog ograničenja brzine protivutega (ako postoji) (može biti kratko spojen za hitni električni rad);
(12) Prekidač na strani protivutega (može biti kratko spojen za električni rad u nuždi);
(13) Prekidač za tampon na strani automobila (može biti kratko spojen za hitni električni rad);
(14) Terminalni granični prekidač TER.SW (može biti kratko spojen u slučaju hitnog električnog rada);
(15) Električni prekidač za ograničavač brzine na strani automobila (može biti kratko spojen u slučaju hitnog električnog rada);
(16) Električni prekidač za ograničavač brzine na strani protivutega (ako postoji) (može biti kratko spojen u slučaju električnog rada u nuždi);
(17) Prekidač za ručno okretanje (ako postoji);
(18) Prekidač za zaključavanje bočnih vrata (konfigurisan za ADK);
(19) Prekidač za izlaz u slučaju nužde na podnoj stanici (ako postoji);
(20) Prekidač merdevina u jami (ako postoji);
(21) Kompenzacijski prekidač (ako postoji);
(22) Prekidač za zatezanje remena sa magnetnom skalom (ako postoji) (može biti kratko spojen u slučaju hitnog električnog rada);
(23) Prekidač labavog i pokidanog užeta (konfiguriran za ruski smjer).

④. Kada se tipke za pokretanje i gore/dolje na uređaju za hitni električni pogon pritisnu istovremeno i kontinuirano, sljedeće svjetleće diode i kontaktori moraju raditi u nizu.

Shanghai Mitsubishi LEHY-Pro (NV5X1) Elevator niske brzine Operacija Osnove otklanjanja grešaka

Ako se tipka Gore/Dolje stalno pritisne, LED i kontaktor će se ugasiti ili otpustiti, a zatim ponovite gornji niz 3 puta. To je zato što motor nije povezan i aktivira se greška TGBL (preniska brzina).

⑤. Isključite prekidače MCB i CP.
⑥. Ponovo spojite prethodno uklonjene kablove motora U, V, W i kablove kočionog svitka prema originalnom ožičenju.

Ako konektor kabla kočnice nije spojen na upravljački ormar, proces rada neće započeti.
⑦. Rad pri maloj brzini može se upravljati u mašinskoj prostoriji pomoću prekidača na uređaju za hitni električni rad. Nakon provjere ožičenja enkodera, također morate provjeriti radni prekidač na vrhu automobila.

2. Upišite na poziciju magnetnog pola

Sljedeći koraci se mogu izvesti samo nakon što se osigura da su podna vrata i vrata automobila sigurno zatvorena.

Tabela 1 Koraci pisanja položaja magnetnog pola
Serijski broj Koraci podešavanja Mjere predostrožnosti
1 Provjerite jesu li kabeli motora U, V, W i kočnice pravilno spojeni na upravljački ormar.  
2 Provjerite je li prekidač CP unutar kontrolnog ormara zatvoren.  
3 Potvrdite da lift ispunjava uslove za rad pri malim brzinama. Potvrdite da je prekidač (NORMALNO/HITNO) na uređaju za električni rad u nuždi okrenut na stranu (HITNO).  
4 Postavite okretni prekidač SET1/0 na uređaju sa sučeljem čovjek-mašina na 0/D, a kod od sedam segmenata će treptati kako bi se prikazao A0D.
SET1/0=0/D
5 Pritisnite prekidač SW1 na sučelju čovjek-mašina jednom prema dolje, kod od sedam segmenata će brzo treptati, a zatim će se prikazati trenutni položaj magnetnog pola. Pritisnite SW1 po prvi put
6 Pritisnite prekidač SW1 na uređaju sučelja čovjek-mašina ponovo (najmanje 1,5 sekunde) dok sedmosegmentni kod ne prikaže PXX (XX je trenutni sloj za sinhronizaciju. Ako sloj nije upisan, prikazani sloj za sinhronizaciju može biti netačan). Pritisnite SW1 po drugi put
7 Električni rad u nuždi, dok sedmosegmentni kod ne prikaže novu poziciju magnetnog pola, a lift se ne zaustavi iznenada, položaj magnetnog pola se uspješno upisuje. Obratite pažnju da li se vrednost položaja magnetnog pola menja kao osnova za uspešno pisanje.
8 Postavite okretni prekidač SET1/0 na uređaju za interakciju čovjek-mašina na 0/8 i pritisnite i držite prekidač SW1 dok sedmosegmentni kod ne počne brzo da treperi, a zatim izađite iz SET moda.  

3. Rad male brzine

Kada je opremljen informacionim sistemom osovine, senzor apsolutnog položaja ima dve konfiguracije, odnosno magnetnu skalu i kodnu traku. Radi praktičnosti, magnetna vaga i kodna traka se u daljem tekstu zajedno nazivaju vagama.
Prije instaliranja vage, prvo uđite u način postavljanja vage, pogledajte 5.
Nakon pritiska na dugme za struju za hitne slučajeve ili za održavanje i komandno dugme, LED UP na uređaju za interakciju čovek-mašina treba da se upali i automobil treba da se podigne. Nakon pritiska na tipku za smjer dolje i komandu, LED DN na uređaju za interakciju čovjek-mašina bi trebao zasvijetliti i automobil bi se trebao spustiti. Ako je automobil lakši od protivteže, automobil može imati udar nagore, a zatim normalno pasti. Brzina ručnog rada je 15m/min.
Tokom ručnog otklanjanja grešaka, mora se potvrditi da se kočnica može potpuno otvoriti i da vučna mašina nema nenormalnu buku i vibracije.
Osim toga, kada se automobil zaustavi, kontakti kočnica trebaju biti potpuno zatvoreni kako bi se osigurala efikasnost kočnice.
Tokom ručnog rada, automobil se mora odmah zaustaviti kada je sigurnosni krug kao što je sigurnosni prekidač, podna vrata ili prekidač za zaključavanje vrata automobila isključen.
   
Tokom čitavog procesa instalacije i podešavanja, kako bi se spriječilo izgaranje motora zbog prevelike struje, sa sljedećim točkama treba postupati s velikom pažnjom.
I. Kompenzacijski lanac mora biti obješen prije rada pri malim brzinama.
Ako kompenzacijski lanac nije obješen tokom rada pri malim brzinama, motor će raditi pod uvjetom prekoračenja nazivne struje. Stoga, ako nema posebne potrebe, gornju situaciju treba izbjegavati. Ako je potrebno raditi pri maloj brzini bez vješanja kompenzacijskog lanca, potrebno je dodati odgovarajuće opterećenje u automobil kako bi se izbalansirala težina protivteže. Ako hod prelazi 100 metara, potrebno je pratiti struju motora kako bi se osiguralo da struja ne prelazi 1,5 puta nazivnu struju.
Ako struja motora prijeđe 1,5 puta nazivnu vrijednost, motor će izgorjeti u roku od nekoliko minuta.
II. Koraci za vješanje i zahtjevi kompenzacijskog lanca moraju se odnositi na mehanički dio informacija o instalaciji i održavanju.
III. Nakon što je kompenzacijski lanac okačen, automobil mora biti opterećen teretom protivutega za balansiranje i voziti malom brzinom dok se ne testira koeficijent ravnoteže.

Napomena: Ako se usvoji proces ugradnje bez skele, potrebno je koristiti specijalne alate bez skele i ući u način ugradnje bez skela da biste pomaknuli automobil.

4. Podno učenje sa PAD-om

 Kada je opremljen sa PAD-om, ručna operacija pisanja sloja može se izvesti samo nakon što su ugrađeni prekidač za usporavanje terminala, magnetna izolaciona ploča, prekidač za nivelisanje i ponovno nivelisanje u bunar.
Kada je opremljen informacionim sistemom bušotine, takav rad nema.

Tabela 2 Koraci učenja na podu kada su opremljeni PAD-om
Serijski broj Koraci podešavanja Mjere predostrožnosti
1 Električni rad u nuždi zaustavlja automobil na području za ponovno nivelisanje poda donjeg terminala.  
2 Podesite rotacioni prekidač SET1 na uređaju sa interfejsom čovek-mašina na 0 i SET0 na 7, a kod od sedam segmenata će treptati i prikazati A07. SET1/0=0/7
3 Pritisnite i držite prekidač SW1 na uređaju sučelja čovjek-mašina sve dok kod od sedam segmenata ne počne brzo da treperi, a zatim će se prikazati F01. Pritisnite SW1 po prvi put
4 Pritisnite i držite prekidač SW1 na uređaju sučelja čovjek-mašina ponovo pritisnutim dok kod od sedam segmenata ne počne treperiti, a zatim će se prikazati F00. Pritisnite SW1 drugi put
5 Ručno vodite automobil kontinuirano od donjeg kata terminala do gornjeg kata terminala, a zatim do područja za nivelaciju.  
6 Lift će automatski prestati da radi, a kod od sedam segmenata će prestati da treperi, što ukazuje da je upisivanje poda uspešno.  
7 Ako se automobil zaustavi prije nego što stigne do gornjeg kata terminala, ponovite korake (1)-(5). Ako se podaci o visini poda ne mogu upisati, provjerite radni položaj terminalnog graničnog prekidača, uređaja za niveliranje/ponovno niveliranje i enkodera.
8 Vratite okretne prekidače SET1 i SET0 na uređaju za interakciju čovjek-mašina na 0 odnosno 8.

SET1/0=0/8

 
9 Pritisnite i držite prekidač SW1 na uređaju sa interfejsom čovek-mašina sve dok kod od sedam segmenata ne počne brzo da treperi da biste izašli iz SET režima.  

5. Etažno učenje prilikom konfigurisanja informacionog sistema okna

5.1 Instalacija vage

   Kada je opremljen informacionim sistemom osovine, ovaj način rada se može ući samo kada se izvode operacije instalacije vage i privremeno učenje graničnog položaja. Zabranjeno je ulazak u ovaj mod u drugim slučajevima!
Nakon ugradnje vage, privremeni granični položaj se odmah upisuje.
Kada je opremljen PAD-om, nema takve operacije.

Tabela 3. Ulaz i izlaz iz instalacije vage
Serijski broj Koraci podešavanja Mjere predostrožnosti
1 Uvjerite se da je lift u režimu za hitno napajanje ili pregled.  
2 Podesite rotacioni prekidač SET1 na uređaju sa interfejsom čovek-mašina na 2 i SET0 na A, i kod od sedam segmenata će treptati i prikazati A2A. SET1/0=2/A
3 Pritisnite prekidač SW1 na uređaju sa sučeljem čovjek-mašina jednom prema dolje, i kod od sedam segmenata će brzo treptati, a zatim će prikazati "oFF" bez treptanja. Pritisnite SW1 po prvi put
4 Pritisnite i držite prekidač SW1 na uređaju sučelja čovjek-mašina pritisnutim (najmanje 1,5 sekunde) dok kod od sedam segmenata ne počne polako da treperi. Pritisnite SW1 drugi put
5 Okrenite prekidač RESET na ZFS-ELE200 unutar 10s (važi za vrijeme zadržavanja od [0,5s, 10s]). Okrenite prekidač za resetovanje na ZFS-ELE200
6 Kod od sedam segmenata će se prikazati "uključeno", a način instalacije vage je uspješno ušao.
7 Ako sedmosegmentni kod prikazuje "uključeno", morate ponovo rotirati prekidač RESET na ZFS-ELE200 da biste izbrisali greške povezane sa ZFS-ELE200, a sedmosegmentni kod će se prikazati "uključeno". Ako digitalna cijev ne prikazuje ".", morate ponovo okrenuti prekidač za resetiranje.
8 Izvršite instalaciju vage. Kada se hitna električna operacija ili operacija održavanja izvode u načinu instalacije vage, oglasit će se zujalica na vrhu automobila.

 

 
9 Nakon što je instalacija ravnala završena, pritisnite i držite prekidač SW1 na uređaju sučelja čovjek-mašina (najmanje 1,5 sekunde) sve dok sedmosegmentni kod ne prikaže OFF kako biste izašli iz načina instalacije ravnala.  

Napomena:
①. Kao dodatak gore navedenim operacijama, okretanje prekidača SET1/0 iz 2/A ili resetiranje P1 ploče će automatski izaći iz načina instalacije vage;
②. Značenje sedmosegmentnog koda prikazanog pri ulasku i izlasku iz režima instalacije vage prikazano je u sljedećoj tabeli:

Tabela 4 Značenje koda od sedam segmenata
Sedmosegmentni displej Implikacije
on Lift je ušao u režim instalacije vage i treba da otkloni greške povezane sa ZFS-ELE200.
on Lift je ušao u režim ugradnje vage
OFF Lift je izašao iz načina postavljanja vage
E1 Vremensko ograničenje prilikom ulaska ili izlaska iz režima instalacije ravnala
E2 Prekidač RESET ne radi u roku od 10 sekundi kada se uđe u režim instalacije vage.
E3 Izuzetak SDO informacija

5.2 Pisanje privremenog graničnog položaja

Kada je informacioni sistem okna opremljen, ako privremeni granični položaj nije upisan, lift mora biti u režimu održavanja pre nego što uđe u režim ugradnje vage. Ne isključujte napajanje dok upisujete gornju/donju privremenu graničnu poziciju.
Nakon što se upiše gornja/donja privremena granična pozicija, lift će imati funkciju zaštite terminala. Kada hitna električna operacija ili operacija održavanja dosegne područje vrata terminala, lift bi trebao prestati normalno raditi.
Kada je opremljen PAD-om, ne postoji takva operacija.

Tabela 5 Koraci pisanja privremene granične pozicije
Serijski broj Koraci podešavanja Mjere predostrožnosti
1 Operater na vrhu automobila pokreće kabinu lifta do gornje privremene granične pozicije (UOT akcija) kroz održavanje. Potvrdite položaj ugradnje prekidača prema instalacijskom crtežu
2 Operater u kompjuterskoj sobi podešava okretni prekidač SET1 na uređaju za interakciju čovjek-mašina na 5 i SET0 na 2, a kod od sedam segmenata će treptati da prikaže A52. SET1/0=5/2
3 Pritisnite prekidač SW1 na uređaju sa interfejsom čovek-mašina jednom prema dole, kod od sedam segmenata će brzo treptati, a zatim će polako treptati da bi se prikazao gornji privremeni granični položaj u trenutnom parametru. Pritisnite SW1 po prvi put
4 Pritisnite i držite prekidač SW1 na uređaju za interakciju čovjek-mašina pritisnutim (najmanje 1,5 sekunde) dok kod od sedam segmenata ne počne brzo da treperi. Nakon što je pisanje završeno, kod od sedam segmenata će prestati da treperi i prikazaće gornju privremenu graničnu poziciju u parametru. Ako pisanje ne uspije, prikazat će se E. Pritisnite SW1 drugi put
5 Operater na vrhu automobila vraća prekidač za održavanje u normalu, a operater u mašinskoj prostoriji izvodi hitnu električnu operaciju kako bi pomerio lift nadole i van gornje privremene granične pozicije (UOT). Zahtijeva rukovanje od strane osoblja u mašinskoj prostoriji
6 Okrenite prekidač RESET na ZFS-ELE200 da obrišete greške povezane sa ZFS-ELE200.  
7 Operater na vrhu kabine pokreće kabinu lifta do donje privremene granične pozicije (DOT akcija) kroz održavanje.  
8 Operater u kompjuterskoj sobi podešava okretni prekidač SET1 na uređaju za interakciju čovjek-mašina na 5 i SET0 na 1, a kod od sedam segmenata će treptati da prikaže A51.

SET1/0=5/1

9 Pritisnite prekidač SW1 na uređaju sučelja čovjek-mašina jednom prema dolje, kod od sedam segmenata će brzo treptati, a zatim će polako treptati kako bi se prikazao donji privremeni granični položaj u trenutnom parametru.  

Pritisnite SW1 po prvi put

10 Pritisnite i držite prekidač SW1 na uređaju za interakciju čovjek-mašina pritisnutim (najmanje 1,5 sekunde) dok kod od sedam segmenata ne počne brzo da treperi. Nakon što je pisanje završeno, kod od sedam segmenata će prestati da treperi i prikazaće donju privremenu graničnu poziciju u parametru. Ako pisanje ne uspije, prikazat će se E. Pritisnite SW1 drugi put
11 Operater na vrhu automobila vraća prekidač za pregled u normalu, a operater u mašinskoj prostoriji izvodi hitnu električnu operaciju kako bi pomerio lift nagore iz donjeg privremenog graničnog položaja (DOT). Zahtijeva rukovanje od strane osoblja u mašinskoj prostoriji
12 Resetujte P1 ploču ili isključite lift, a zatim ga ponovo uključite. Ne propustite!

Liftom se može normalno upravljati samo ručno (električno u slučaju nužde ili održavanje) nakon što je vaga instalirana i privremeni granični položaj upisan.

5.3 Upišite podatke o podu

Operacija upisivanja se može izvršiti samo nakon što je ZFS-ELE200 instaliran, indikatorska lampica na sigurnosnoj kutiji je normalna, učenje privremenog graničnog položaja je završeno, signali vrata lifta su normalni (uključujući GS, DS, CLT, OLT, FG2, MBS, itd.), dugmad za otvaranje i zatvaranje vrata, dugmad kontrolne kutije (IC) rade ispravno, displej automobila radi ispravno, sistem za pozive radi ispravno, uređaj za blokiranje vrata automobila radi ispravno.

Prilikom izvođenja operacija pisanja slojeva, preporučljivo je da neko ostane u strojarnici kako bi pružio spas kada se pojavi neka situacija!

Poželjni su slojevi za automatsko pisanje.

Tabela 6 Koraci za automatsko pisanje podataka sloja za pisanje
Serijski broj Koraci podešavanja Mjere predostrožnosti
1 Zaustavite lift u zoni vrata u prizemlju ili na gornjem spratu i prebacite lift u automatski režim. U ovom trenutku, pošto ZFS-ELE200 nema signal položaja, lampica 29# ne može da se upali, što je normalno.
2 Postavite SET1/0 na 5/3 (učenje odozdo prema gore) ili 5/4 (učenje od vrha prema dolje), pritisnite prekidač SW1 prema dolje i kod od sedam segmenata će treptati da prikaže početni sprat (učenje odozdo prema gore, podrazumevano je prizemlje, učenje od vrha do dna, podrazumevano je gornji sprat).  
3 Prebacite SW2 prekidač gore ili dolje da promijenite prikazanu početnu vrijednost poda. Pritisnite prekidač SW1 na dole 1,5 sekunde da započnete učenje položaja poda sa prikazanog početnog poda. Kada prvi put učite, možete početi samo od prizemlja ili gornjeg kata. Završite učenje odjednom.
4 Ako uspješno uđete u način učenja položaja poda, kod od sedam segmenata će prestati treptati i prikazati početni kat, IC će prikazati upravljački sloj, a BC tipka poda koji treba naučiti će početi da treperi. Ako ulazak u način učenja položaja poda ne uspije, prikazat će se E1. Prilikom učenja po prvi put, nivo upravljanja koji prikazuje IC može biti netačan (obično prikazuje gornji sprat). Automatski će se kalibrirati nakon učenja poda.
5 Nakon uspješnog ulaska u način učenja položaja na podu, lift će odmah otvoriti vrata. Nastavite da pritiskate dugme za zatvaranje vrata u kolima i lift će zatvoriti vrata. Otpustite dugme za zatvaranje vrata tokom procesa zatvaranja i lift će otvoriti vrata.  
6 Operater u automobilu mjeri visinsku razliku X između pragova poda i praga automobila (visina iznad automobila je negativna, a visina ispod automobila pozitivna, u mm). Ako tačnost niveliranja zadovoljava zahtjeve [-3mm, 3mm], pređite direktno na sljedeći korak.  
7 Prvo pritisnite dugme za pod na glavnoj kontrolnoj kutiji, zatim pritisnite i držite dugme za otvaranje vrata duže od 3 sekunde, i lift će ući u režim vrednosti ulaznog odstupanja. Nakon ulaska u način unosa vrijednosti odstupanja, IC će prikazati 4
8 Nakon otpuštanja dugmeta, pritisnite dugmad za otvaranje i zatvaranje prednjih vrata da promenite vrednost odstupanja prikazanu na IC-u u X (u mm, strelica nagore svetli kako bi označila pozitivno, a strelica nadole da bi pokazala negativno). Pritiskom i držanjem dugmeta za otvaranje vrata povećava se vrednost odstupanja, a pritiskom i držanjem dugmeta za zatvaranje vrata smanjuje se vrednost odstupanja. Opseg podešavanja je [-99mm, -4mm] i [4mm, 99mm].

Ako je odstupanje od tačnosti poda veliko, može se podesiti više puta

9 Prvo pritisnite dugme za pod na glavnoj kontrolnoj kutiji, zatim pritisnite i držite dugme za zatvaranje vrata duže od 3 sekunde i lift će izaći iz režima vrednosti ulaznog odstupanja. Nakon izlaska iz moda vrijednosti ulaznog odstupanja, IC će prikazati 0 i strelicu prema gore
10 Operater u automobilu otpušta dugme na kontrolnoj kutiji prednjih vrata i nastavlja da pritiska dugme za zatvaranje vrata u automobilu. Lift će pokrenuti nakon što se vrata potpuno zatvore. Nakon pokretanja, otpustite dugme za zatvaranje vrata. Lift će se zaustaviti i otvoriti vrata nakon trčanja X udaljenosti.  
11 Operater u automobilu mjeri visinsku razliku između praga automobila i praga podnih vrata. Ako je izvan [-3 mm, 3 mm], ponovite korake [6] do [11]. Ako je unutar [-3mm, 3mm], zahtjev za preciznošću nivelacije je ispunjen.  
12 Operater u automobilu prvo pritisne dugme za otvaranje vrata u automobilu, a zatim dvaput klikne na dugme za zatvaranje vrata. Lift će snimiti trenutnu poziciju sprata. Ako je snimanje uspješno, tipka koja treperi BC će skočiti na sljedeći kat da se nauči, a IC će prikazati trenutni sprat. Ako ne uspije, prikazat će se E2 ili E5. Otvorite vrata + dvaput kliknite na dugme za zatvaranje vrata
13 Operater u automobilu registruje instrukciju za automobil na sledećem spratu (dugme za treperenje), i nastavlja da pritiska dugme za zatvaranje vrata automobila. Nakon što su vrata lifta potpuno zatvorena, ona će se pokrenuti, zaustaviti i otvoriti vrata nakon što pređe na sljedeći sprat.  
14 Ponavljajte korake [6] do [12] sve dok se svi spratovi uspješno ne nauče i dok sedmosegmentni kod i IC ne prikažu F.  
15 Operater u mašinskoj sobi ili ETP-u pritisne SW1 prema dolje i SW2 prema gore u trajanju od 3 sekunde, a lift će izaći iz moda učenja položaja poda. Ako je učenje uspješno, kod od sedam segmenata i IC će prikazati FF. Ako učenje ne uspije, kod od sedam segmenata i IC će prikazati E3 ili E4.  
16 Postavite SET1/0 na 0/8 i pritisnite prekidač SW1 prema dolje.  
17 Resetujte P1 ploču ili isključite lift, a zatim ga ponovo uključite. Ne propustite!

Napomena: Koraci 7-9 mogu unijeti vrijednost odstupanja kroz APP. Operater u automobilu može direktno koristiti APP da unese vrijednost odstupanja i zatim potvrdi operaciju.
Korak 12 može snimiti trenutnu poziciju kroz APP. Operater u automobilu može direktno koristiti APP da snimi trenutnu poziciju poda (potvrdi nivelaciju)

Značenja ključnih sedmosegmentnih kodova ili IC displeja prikazana su u sljedećoj tabeli:

Tabela 7 Značenje koda od sedam segmenata
Sedmosegmentni kod ili IC displej Implikacije
E1 Ulazak u način sloja za pisanje nije uspio
E2 Nije uspjelo snimanje informacija o lokaciji sprata
E3 Izlazak iz režima sloja za pisanje nije uspio
E4 ZFS-ELE200 nije uspio napisati informacije o lokaciji sprata
E5 Podaci o lokaciji sprata su nerazumni
F Svi katovi u smjeru učenja (gore ili dolje) su uspješno naučeni
FF Uspješno upišite podatke o podu

Kada se automatsko upisivanje poda ne može izvesti zbog grešaka u unaprijed postavljenoj tablici poda, velikih odstupanja u građevinarstvu ili konfiguracije operativne kutije s deset tipki, može se koristiti ručno pisanje poda.

Tabela 8 Koraci za automatsko pisanje podataka sloja za pisanje
Serijski broj Koraci podešavanja Mjere predostrožnosti
1 Zaustavite lift u zoni vrata u prizemlju ili na gornjem spratu i prebacite lift u režim održavanja.  
2 Postavite SET1/0 na 5/3 (učenje odozdo prema gore) ili 5/4 (učenje od vrha prema dolje), pritisnite prekidač SW1 prema dolje i kod od sedam segmenata će treptati da prikaže početni sprat (učenje odozdo prema gore, podrazumevano je prizemlje, učenje od vrha do dna, podrazumevano je gornji sprat).  
3 Prebacite SW2 prekidač gore ili dolje da promijenite prikazanu početnu vrijednost poda. Pritisnite prekidač SW1 na dole 1,5 sekunde da započnete učenje položaja poda sa prikazanog početnog poda. Kada prvi put učite, možete početi samo od prizemlja ili gornjeg kata. Završite učenje odjednom.
4 Ako je ulazak u način učenja položaja poda uspješan, kod od sedam segmenata će prestati da treperi, a kod sedmosegmenta i IC će prikazati početni kat. Ako ulazak u način učenja položaja poda ne uspije, prikazat će se E1.  
5 Operater u kabini ili na vrhu vagona otvara vrata lifta, a operater u kabini mjeri visinsku razliku X između praga poda i praga automobila (visina iznad vagona je negativna, a visina ispod vagona je pozitivna, jedinica je mm. Ako preciznost niveliranja zadovoljava zahtjeve [-3mm, 3mm], pređite direktno na sljedeći korak).  
6 Ako je X izvan opsega od [-20, 20] mm, usvaja se režim rada male brzine kako bi se podesila preciznost niveliranja u rasponu od [-20, 20] mm.  
7 Način rada u režimu rada male brzine je: ako je X pozitivan, smjer rada je prema gore, u suprotnom prema dolje. Nakon što operater u automobilu ručno zatvori vrata lifta, on nastavlja da pritiska dugme za zatvaranje vrata na kontrolnoj kutiji, a zatim obaveštava operatera na vrhu kabine o smeru rada i zahtevima za pokretanje. Operater na vrhu automobila će upravljati uređajem za održavanje kako bi lift pokrenuo. Lift će raditi brzinom od 2,1 m/min. U isto vrijeme, displej u automobilu (IC) će prikazati udaljenost prijeđenu ovom operacijom (u mm, strelica nagore svijetli za pozitivno, a strelica nadolje za negativnu). Kada je vrijednost koju prikazuje IC jednaka X, operater u automobilu otpušta dugme za zatvaranje vrata na kontrolnoj kutiji i lift će prestati da radi (sporo zaustavljanje). Nakon što se lift stalno zaustavi, operater na vrhu vagona može otkazati uputstvo za održavanje.  
8 Ako je X unutar raspona od [-20, 20] mm, usvaja se način rada ultra-niske brzine kako bi se podesila preciznost niveliranja u rasponu od [-3, 3] mm.

 

9 Metoda rada režima rada ultra male brzine je: ako je X pozitivan, smjer rada je prema gore, u suprotnom prema dolje. Operater u kolima zatvara vrata lifta rukom, a zatim nastavlja da pritiska dugme za otvaranje vrata na kontrolnoj kutiji, a zatim obaveštava operatera na vrhu kabine o smeru rada i zahtevima za pokretanje. Operater na vrhu automobila će upravljati uređajem za održavanje kako bi lift pokrenuo. Lift će raditi brzinom od 0,1 m/min (ako neprekidno vrijeme rada prelazi 60 s, softver će zaustaviti lift). U isto vrijeme, displej u automobilu (IC) će prikazati udaljenost prijeđenu ovom operacijom (u mm, strelica nagore svijetli za pozitivno, a strelica nadolje za negativnu). Kada je vrijednost koju prikazuje IC jednaka X, operater u automobilu otpušta dugme za otvaranje vrata i lift će prestati da radi (sporo zaustavljanje). Nakon što se lift stalno zaustavi, operater na vrhu vagona će otkazati uputstvo za održavanje.  
10 Ponavljajte korake [5] do [9] sve dok se preciznost niveliranja ne podesi u rasponu od [-3, 3] mm.  
11 Ostavite vrata lifta otvorena, operater u kolima pritisne dugme za otvaranje vrata, a zatim dvaput klikne na dugme za zatvaranje vrata. Lift će snimiti trenutnu poziciju sprata. Ako je snimanje uspješno, prikazani kat će se povećati za 1 (učenje odozdo prema gore) ili se smanjiti za 1 (učenje od vrha do dna). Ako ne uspije, prikazat će se E2 ili E5.  
12 Zatvorite vrata lifta, a operater na vrhu automobila upravlja uređajem za održavanje kako bi lift radio brzinom održavanja sve dok lift ne ode do područja vrata sljedećeg kata kako bi ga naučio i zaustavio se.  
13 Ponavljajte korake [5] do [12] sve dok se svi spratovi uspješno ne nauče i dok sedmosegmentni kod i IC ne prikažu F.  
14 Operater u mašinskoj sobi ili ETP-u pritisne SW1 prema dolje i SW2 prema gore u trajanju od 3 sekunde, a lift će izaći iz moda učenja položaja poda. Ako je učenje uspješno, kod od sedam segmenata i IC će prikazati FF. Ako učenje ne uspije, kod od sedam segmenata i IC će prikazati E3 ili E4.  
15 Postavite SET1/0 na 0/8 i pritisnite prekidač SW1 prema dolje.  
16 Resetujte P1 ploču ili isključite lift, a zatim ga ponovo uključite. Ne propustite!

Značenja ključnih sedmosegmentnih kodova ili IC displeja prikazana su u sljedećoj tabeli:

Tabela 9 Značenje koda od sedam segmenata
Sedmosegmentni kod ili IC displej Implikacije
E1 Ulazak u način sloja za pisanje nije uspio
E2 Nije uspjelo snimanje informacija o lokaciji sprata
E3 Izlazak iz režima sloja za pisanje nije uspio
E4 ZFS-ELE200 nije uspio napisati informacije o lokaciji sprata
E5 Podaci o lokaciji sprata su nerazumni
F Svi katovi u smjeru učenja (gore ili dolje) su uspješno naučeni
FF Uspješno upišite podatke o podu